Клубинка

"БиС" Продюсерская компания

концерты, спектакли, кино, вечеринки

ПH
ВТ
СР
ЧТ
ПТ
СБ
ВС


Публикации
Вам понравилось?



Спектакль «Дикарь»
 
Спектакль «Дикарь»

Спектакль «Дикарь»
Рыбинский драматический театр
14, 15 апреля 2009 г. ДК «Аммофос»


«Платочек от Бога»

«Раньше в горах я боялся только голода и боли.
Теперь ты - мой голод, ты – моя боль, ты- мой единственный страх», -
Александро Касона
«Дикарь»

У спектакля, который привез после премьерного показа (6 февраля 2009) в Череповец Рыбинский драматический театр, жанр притчи – краткого иносказательного и поучительного рассказа. Так его определили создатели. В программке значилось: «Третье слово (Дикарь)» Притча. С иносказательности, присущей притче, и началось первое действие. Танец двух  мистических фигур в черном и белом – жизни и смерти – и их хитросплетения были прологом к истории, созданной по пьесе испанского драматурга Александро Касоны. Чудесный литературный материал позволил режиссеру и сценографу спектакля – Владимиру Коломаку выстроить удивительный спектакль о любви («третье слово») и человеческой жизни, философичный без претенциозности и трогательный без пошлости.
Иносказательная форма притчи, не ограничилась в общем только привлечением дам в «черном», «белом» и «красном», что само по себе не столь оригинально, но благодаря хореографии Натальи Пасынковой смотрелось достаточно органично. Эти фигуры то фонообразно иллюстрировали происходящее, то по-настоящему врывались в действие. Так Дикарь-Пабло в буквальном смысле прогоняет смерть своей возлюбленной. Сцена ошеломительная. Напоминает фильм Бергмана «Седьмая печать», только со счастливым исходом. Вот уж действительно любовь побеждает смерть. И это лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать.
Иносказательностью  спектакль пропитан насквозь.  Чего стоят одни декорации : на первый взгляд  незамысловато натянутые под разным углом белые веревки. Что это? Сети жизни, в которых человек бьется, как бабочка? Общественные стереотипы, сдерживающие любые естественные движения? Веревки, за которые подтягивают марионеток-людей и управляют ими? Сухожилия?
Сюжет, разворачивающийся в этом пространстве, внешне прост, но внутренне бесконечен и глубок. На первый взгляд, это встреча двух людей. Он – Пабло (Алексей Батраков), 24-летний молодой человек, необузданный «дикарь», с детства воспитывается в отрыве от цивилизации, не умеет ни читать, ни писать, не видит и не знает женщин, за исключением двух своих тетушек (Матильда - Тамара Платонова и Анхелина - Светлана Колотилова). Она – учительница (Мария Сельчихина), прибывшая для воспитания «ребенка».
Поначалу взаимоотношения героев не складываются, а точнее складываются весьма своеобразно:
- Тебя как зовут? – спрашивает Пабло свою новую учительницу.
- Маргарита, - недоумевая, отвечает та.
- Хорошо, будешь Магдой! А то в горы пойдешь, как я тебя буду звать? Мар-га-ри-та? Нет. Лучше – коротко Магда! Магда! – прикрикивает Пабло и шлепает себя рукой по ноге, как обычно зовет собаку.
Но вскоре полное неприятие друг друга сменяется симпатией. Общим языком для героев становится поэзия Уолта Уитмена, в тот момент, когда Маргарита в полутьме сцены завораживающим грудным голосом читает его стихи…

Ребенок сказал: «Что такое трава?» – и принес мне полные горсти травы,

Что мог я ответить ребенку? Я знаю не больше его, что такое трава.
Может быть, это флаг моих чувств, сотканный из зеленой материи – цвета надежды.

Или, может быть, это платочек от бога,
Надушенный, нарочно брошенный нам на память, в подарок,
Где-нибудь в уголке есть и метка, чтобы, увидя, мы могли сказать, чей?

Метаморфозы и всяческие превращения, если они есть в пьесе или спектакле, всегда интересны, как зрителям, так и актерам. Пожалуй, самый известный пример тому -«Пигмалион» Бернарда Шоу, где мы видим превращение простолюдинки-цветочницы Элизы Дулитл в светскую даму. В спектакле «Третье слово. Дикарь»  таких метаморфоз даже не одна, а две. Первая, конечно – преображение Пабло. Образование или любовь, что повлияло сильнее - спорный вопрос. Но проходит немного времени, и перед нами уже не варвар в звериной шкуре, а ослепительный джентльмен в белом костюме.  Исполнитель роли Пабло - Алексей Батраков – очень фактурный артист и внешне, пожалуй, идеально подобран на эту роль, у него высокий рост, могучая фигура, длинные смолянисто-черные волосы и безумные глаза. При таких данных, казалось бы, нет ничего проще сыграть брутального неотесанного дикаря и этим ограничиться. Но Дикарь Батракова, к счастью, при всей своей внешней агрессивности мил, обаятелен и очень лиричен, а временами просто  трогательный ребенок, но без какой бы то ни было инфантильности. Это тонкое сочетание мужественности с лиричностью удивляет и не может не радовать.
Другая метаморфоза случается с учительницей Маргаритой (Мария Сельчихина). Из зашоренной «училки» в узком брючном костюме, скованной по рукам и ногам общественными стереотипами, она превращается в настоящую покорительницу гор, свободную охотницу Магду… Переход осуществляется молниеносно и естественно, ошеломляет и захватывает дух.
Но тут во взаимоотношения героев вмешивается зеркало судьбы. Пабло узнает, что его мать была гулящей женщиной, и поэтому его отец отрекся от нее. Все надежды Дикаря обращаются теперь в сторону Магды, она для него – воплощение чистоты и непорочности. Как вдруг поблизости оказывается бывший любовник Маргариты – Хулио (Владимир Ершов), сын управляющего, омерзительный лоснящийся шантажист и мошенник…  Напряжение неимоверное, все может закончится шекспировской трагедией. Но «третье слово» - любовь побеждает смерть и человеческие обиды.
Любовь Магды и Пабло не сыграна, а прожита, выстрадана, выжжена и зрительскими слезами за биноклями омыта…

Среди неназванных ещё действующих лиц, пожалуй, наибольшего внимания заслуживают тетушки Пабло. Младшая - Анхелина (засл. артистка России Светлана Колотилова), «девица» и «дитя» в преклонном возрасте. Она обладает детской неспосредственностью, наивностью, открытостью и добротой, и уморительно по ходу спектакля напевает Россини: «Парам-па-парам…».  Её старшая сестра – Матильда (Тамара Платонова) более чопорна, сдержанна, исполняет роль хозяйки и «матери», хотя старше Анхелины всего на год, что выглядит достаточно забавно.  Забавного вообще в спектакле много, и весь юмор невероятно «обаятельный», так, что глаза начинают светиться. 

История «Дикаря» - это история «наоборот» - коренная ломка стереотипов, в том числе и самого первого – архитипического, стереотипа Маугли: будто бы позарез человеку нужны блага цивилизации, а без них он необразованный варвар. Но в нашем случае дикарь – Пабло оказывается выше, чище и гораздо человечнее всех представителей цивилизованного мира. Противостояние Пабло и делегации Профессора (Анатолий Поздняков) – хорошая иллюстрация к культурологической проблематике Шпенглера, предсказавшего в «Закате Европы» неизбежную смерть цивилизации, как окончательно изжившей себя культуры. Перед лицом этой цивилизации Пабло (олицетворение духовности) сутулится, становится агрессивнее, но все же не поддается ее зловонному и развращающему влиянию. И профессорская делегация, возжелавшая изучить чудо-юдо дикаря, вынуждена удалиться, не солоно хлебавши, уличенная в собственной непроходимой тупости и лицемерной игривости.  
Притча «Дикарь» учит самому главному: не прятаться за слова,  жить в мире вещей, а не выдуманных слов, быть только самим собой, избегая масок, лицемерной и общепринятой вежливости, не поддаваться стереотипам, дышать свободно, слышать голоса птиц, дикой природы, постигать себя, и, конечно, же любить. И если герои говорят о любви, поясняя, что это такое: «Это как жизнь и немножко как смерть», то мы с полной уверенностью можем  сказать то же о спектакле Владимира Коломака:

«Это как жизнь и немножко как смерть»!



Автор: Софья Белая
Дата: 14 мая 2009

Комментарии:

Вы должны авторизоваться на сайте чтобы оставлять комментарии.
Пройти авторизацию
Вконтакте Facebook Twitter




Copyright © 2004-2017 «КЛУБИНКА.РУ»
Все права защищены.
 
162600, Вологодская обл., г. Череповец, ул. Дзержинского, д.20
Тел. +7 921-544-72-55
Email: afisha35@yandex.ru
+7 (8202) 74-75-76 - центральная касса
↑ Наверх